Хязгаараас цааш- Beyond the Limits
This is а bilingual blog of haiku and haits poetry group "Beyond the Limits" of Mongolia
Хайку шүлгийн тухай
Home
Хязгаараас цааш бүлгийн танилцуулга
Хайку хайц шүлгийн тухай
Хайкуны тухай 7 үнэн
Online magazine/Autumn 2012 /S.Biligsaikhan, Mongolia
Online Magazine/Autumn 2012- Ed Bremson, USA
"Монгол хайц шүлэг" хэмээх том мөчрийн тухайд
Хайку судлаач Хасегава Кай
Таро Айзу Фукушима миний нутаг
Wednesday, August 28, 2013
үдшээр
шувуудын ганганаа бүгтхэн-
намар дундарчээ
Н. Төвшинзаяа
in the evening
birds' song is vague-
mid-autumn
Tuvshinzaya Nergui
өндөр дээр
өтгөн хүдэн нүүгэлтэхүйд-
өвөр дүүрэн гуниг
Н. Төвшинзаяа
өвсөн толгой
дусалгүй бороонд чийгтэх-
намрын үдэш
Н. Төвшинзаяа
wet grass
without any drop of rain-
misty autumn
Tuvshinzaya Nergui
Sunday, August 18, 2013
камиказе...
өвөг дээдсийн сүнс
төөрчээ
Н. Төвшинзаяа
kamikaze...
my ancestors' spirits
wandered
N. Tuvshinzaya
A haiku, registered in Word Kigo Database/Дэлхийн кигоны датабаазад бүртгэгдсэн хайку
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)